29 abril 2012

Joan Navarro pide disculpas.

Publicado por Chidory a las 17:18
Ante el revuelo que se ha montado por la ida de olla de Joan Navarro (lo llamo así porque no tiene otro nombre), toda la gente que habrá a su alrededor (dudo seriamente que esto haya salido de él solo) le habrá aconsejado que lo mejor para EDT y su nefasto futuro, era pedir disculpas por las "cariñosas" palabras que nos dedicó hace unos días.

"Antes que nada, quiero agradecer la deportiva participación de todos. No hay nada peor que no saber si alguien te ha leído o si a alguien le interesa el tema. Y, obviamente no es el caso. Con la prudencia que siempre hay que practicar con los comentarios a un post, y más si es provocador, ya que en definitiva son 30, mientras que los datos que tenemos de las primeras ventas y preventas son muy buenos, reconozco, sin matices, que me he equivocado.
Me he equivocado dejando que se impusiera el diseño de la colección "Big Manga" sobre el original.
Sepan que, en modo alguno fué idea mía. E, incluso, que la discutí con los diseñadores, ya que me pilló por sorpresa. Pensaba que ibamos a hacer la misma que en catalán.
Sepan también, que este diseño ha sido aprobado por la editorial japonesa y por la autora.
Y que no será fácil, ahora, dar marcha atrás, para hacerles entender que la idea no ha gustado y qe el público prefiere la otra portada.
Pero la unanimidad de los comentarios, me ha convencido de mi error.
No puedo asegurarles al cien por cien que nos autoricen a hacerlo, pero, vamos s pedir poder realizar nuevas sobrecubiertas, desde el nº 1. Y se distribuirán gratuitamente para que quien quiera sustituirla lo haga.
Probablemente intenaremos hacer un sondeo más grande a los lectores, a través de la web de EDT, para saber si cambiamos definitivamente o, mantenemos los dos diseños hasta el final y que cada uno elija su portada.
Y, aunque a mi me siga pareciendo más elegante el diseño que hemos elegido, como dice el título de este post, contra gustos no hay nada escrito. Y, en este caso tal vel el mal gusto haya sido el mio.
Me disculpo también con quienes he molestado con mi salida de tono. Pero, les repito, que es delirante que alguien piense que hacemos una portada en castellano, peor que la de catalán, por molestar.
Hemos publicado casi 2500 libros en castellano, desde 1993, como para que alguien piense seriamente lo contrario".

A ver, tal y como suele decirse, yo perdono, pero no olvido. Todo el mundo puede equivocarse y me parece bien que haya decidido pedir perdon y acarrear con las consecuencias. Así pues, como compradora del sector, disculpas aceptadas. Pero eso si, no creas que por ello voy a caer de nuevo a tus pies (que tampoco es que sea una de sus fieles compradoras y me tuviera besando el suelo que pisa, pero ya me entendeis).

Así pues,  a ver si es verdad que arreglan la edición portada, y cuando lleve bastantes tomos o incluso cuando esté entera ya decidiré si comprarla. De momento esperaré a ver qué pasa, porque con estos altibajos tan grandes de un día si otro no, paso de comprar un tomo de cada color. Que en el plan en el que estamos, es algo que me parecería bastante normal.

Por otro lado, personalmente pienso que todo este barullo tiene su parte buena y su parte mala.

La buena y más evidente es que QUIZÁS (que tampoco es seguro), tengamos una edición portada decente de Fushigi Yuugi en Español. Ya veremos en qué queda la cosa al final. Y que por fin, se atienden nuestras quejas/sugerencias/peticiones... aunque haya tenido que ser por las malas.

Lo malo... es que ya han abierto la veda. A partir de ahora, los lectores cada vez que no les guste algo se quejaran hasta conseguir lo que quieren, igual que ahora. Que a ver, personalmente me parece bien que por fin tengamos algo que ver en esto! Ya que somos los consumidores y al fin y al cabo lo que hacen es por y para nosotros. Pero sabeis de sobra que para gustos colores y que hay mucho quejica por ahí que le encanta montar el pollo. Así pues... no se hasta que punto se van a beneficiar de todo esto la editorial, ni los problemas que les va a acarrear...

Con lo facil que era hacerlo bien desde el principio (sencillo, rapido, la gente contenta y sin follones)... desde mi punto de vista, creo que poco a poco, EDT no hace nada mas que cavar su propia tumba.

3 comentarios:

Miya on 02 mayo, 2012 dijo...

Estás criticando todo el rato que la edición integral de FY tiene una edición pésima, y no es así, tiene exactamente la misma edición que la catalana, lo unico diferente es la portada, y no es pésima, son dobles tomos con un montón de paginas a color y papel de buena calidad. La gente que se ha comprado esta edición con esa portada tan sosa, dice que ha quedado contenta, solo que la portada en comparación a la edición catalana es demasiado sosa.

Sobre Navarro... este hombre es un impresentable, le ha visto la cola al lobo y a preferido pedir disculpas antes de que la cosa fuera a peor... en serio, flipo mucho.

Chidory on 02 mayo, 2012 dijo...

MIYA: A ver la verdad sea dicha, estoy hablando un poco sin saber porque lo cierto es que no he comprado la edición, así que no se como es por dentro.

En principio me imagino que por dentro será estupenda (de lo contrario no la compraría nadie). Pero la portada sinceramente me mata. Me parece horrorosa y en todo el post cuando me refiero a que es una porquería no me refiero a la edición, si no a la portada. Se que todo el rato pongo la palabra EDICION pero ha sido un fallo mio al escribir la entrada (perdón por expresarme mal ^^U). A lo que quería referirme es a la horrorosa que es la edicion POR FUERA ^^

Y evidentemente, aunque la portada me parece muy pero que muy fea, al final la hubiese acabado comprando porque quiero tener esa obra.

Lo que motivó mi cierre en banda y decisión de pasar de EDT y de comprar FY, fue por supuesto, la forma que tuvo Navarro de llevar el tema.

Chidory on 02 mayo, 2012 dijo...

Ya he corregido la entrada para evitar futuras confusiones. He cambiado la palabra edición por portada ^^

 

Light And Shadow Copyright © 2013 Designed by Chidory